A mi ultimo entierro

Un hommage à ma deuxième langue écrit il y a bien longtemps …


A mi ultimo entierro

No quiero perros ladrando

Ni cruces, sotanas, campanadas tristes.

A mi último entierro,

No quiero velas

Ni eléctricas, ni manuales

No quiero lloronas enlutadas

Ni flores de tergal, ni incienso

Tampoco lagrimas.

A mi último entierro,

No quiero truenos, relámpagos

O cielos color de barro

No quiero ataúd de madroño

Ni esa puñetera puñada de tierra

Que te echan de improviso.

A mi último entierro,

No quiero cantos, rezos, besos

Ni falsos elogios

Ni tan siquiera recuerdos,

No quiero,

Robarles tiempo a los amigos.

A mi último entierro

No quiero cabezas bajas

Pasos lentos, cortesía

Ni tampoco aguatado,

El coñac de las despedidas.

A mi último entierro,

Ven sola…

Franck

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.